Превазилажење смрти као плод личне заједнице Бога и Човека у Христу

Божић 18+

Радионица 5: ''Са нама је Бог''

Преглед

Рођење Господа Исуса Христа - Бог је постао човек и настани се међу нама.

Циљеви
До краја ове лекције, ученици треба да:

· Да разумеју концепт Оваплоћења Господа Исуса Христа кроз "крвни" корен, онако како се односе на долазак Бога.

· Да пронађу карактеристике које се односе на Оваплоћење у прологу Јеванђеља Светог Јована Богослова.

· Да пронађу чланке у Символу Вере које се односе на Оваплоћење.

· Да повежу претходна читања Јеванђеља по Јовану 1. глава са деловима Старозаветне књиге Постања.

· Да наведу примере како свет данас прихвата (прима) Христа.

Материјали

· Библије

· Речници

· Икона Рождества Христовог на плочи као поклон (један по ученику)

Обавезни извори

Јеванђеља о Рођењу Христовом: Упореди и наведи Разлике (Приказ)

Јеванђеља о Рождеству Христовом: Упореди и наведи Разлике

Причу о Рођењу Христовом можемо пронаћи у Јеванђељу по Луки 2:1-12 и по Матеју 2:1-20. Прочитајте оба Јеванђелска извештаја, а затим упоресите и наведите разлике јеванђелским извештајима о Христовом Рођењу. Као начин да упоредите и наведите разлике, попуните графикон испод са сличностима и разликама у два Јеванђелска текста.

 

Лука 2:1-12 Сличности Матеј 2:1-20

 

· Рождество Христово (Прича)

Рождество Христово
Веселин Кесић, професор Новог завета, у пензији
Православне богословског семинара Светог Владимира

За наше проучавања Библије, узели смо овај одломак, Јеванђеље о Рођењу Христовом (Матеј 2:1-12), које је кратко, али довољно да послужи као основа за истраживања током Божићног периода.


Библијски Преводи

Пре него што почнемо, одмах ћемо се суочити са проблемом превода. Постоји много превода грчког текста Јеванђеља. Који је најбољи? Уствари не постоји ниједно које је "најбоље" и вероватно никада неће бити. Постоје веома добри или одлично преводи, али свако је добро због потреба из одређених разлога.


За потребе истраживања, ја бих предложио учесницима ове студијске библијске групе да користе Ревидирану стандардну верзију (РСВ), у издању Нове оксфордске анотиране библије саапокрифима. Ово издање садржи чланке, белешке на текст и мапе, који су неопходни за интелигентне систематске студије. Ова верзија је посебно драгоцена за нас, јер је енглески језик јасан и читак и превод чува близу свог грчког оригинала.

Није довољно да прочитате само наш текст или било који други библијски текст у једном преводу. Ни један превод, без обзира колико је добар, не може да пренесе сво богатство и смисао оригиналном грчком преводу. Дакле поред тога, сви би требали да прочитају текст Нове библије на енглеском језику (НБ) или Јерусалимску библију (ЈБ). Оба ова превода, као и (РСВ), су направили изузетнибиблијски научници а заснивају се на располагању најбољих јебрејских и грчких докумената. Оба ова превода и ЈБ су у правом смислу нови преводи, за разлику од РСВ, који је ревизија претходних превода. Преводи ове две верзије примењене су у њиховом раду који се зове "динамичка еквивалентност ", за разлику од "формалне преписке" који се користи у РСВ верзији. Овде се преводиоци нису држали блиско грчког оригинала, али покушавају да разумеју текст и да се чврсто држе његовог значења, а затим да поставе текст у савремене услове. То је корисно да после читања РСВ верзије се осврну на један од ових превода. ЈБ има две посебно вредне уводне чланке и обилне информативне белешке које су неопходне за разумевање текста.

Након што смо изабрали наше издање, предложио бих четири основна корака како би требали да приступимо овом тексту. На основу њих, вођа Библије студијске групе, као и учесници, морају да буду свесни да се преклапају. Ниједан корак не може буде изолован од других.


1. КОРАК: Прочитајте пасус у његовом непосредном контексту. Проверите кључне речи, слике, лица ....

Корак 1: Ученик (наставник или за одрасли) нека прочита пасус у његовом непосредном контексту. Након читања је у два или три превода, питања која би требало поставити, морају да се односе на кључне речи, слике и лица која се појављују у нашем пасусу. Где се Витлејем се налази? Колико је далеко од Јерусалима? Шта знамо о цару Ироду? Ко су првосвештеници и која је била њихова улога? Ко су писари? Шта значи "три мудраца"? Зашто су злато, тамјан и смирна понуђени на поклоњењу Христу? Ко су главни протагонисти у пасусу? Да ли је Јосиф био опоменут? (Упореди овај текст о Рођењу са датим у Јеванђељу по Луки, Гл. 2)


Чланови студијске групе ће моћи да одговоре на многа од ових питања, ако се осврну на управо поменута две или три превода. Они ће пронаћи своје одговоре у тексту или у белешкама. На пример, РСВ говори о " првосвештеницима и књижевницима Јеврејског народа"(Матеј 2:4), а НБ даје исти стих као " првосвештеницима и адвокатима Јеврејског народа." Оба су веома легитимна и добра превода, и од помоћи је нашем тумачењу када би смо их упоредили.


ЈБ објашњава на начин на који су "писари" били: "доктори закона; најчешће, али не увек, из реда фарисеја. Са високим свештеницима и старешинама сачињавали су Велики Синедрион ". Да ли ми желимо да сазнамо нешто о Синедриону? Ко су фарисеји и остали? Итд.

Из бележака у тим преводима, видимо учење о три мудраца, астролога са Истока, и значење трију поклона која су донели. Црквени оци виде у њима изражавање симбола почасти (злато), божанства (тамјан) и патње - страдања (миро) за Христа. На који начин се доводе у везу ови дарови са указивањем почасти, божанствимом и патњом?


КОРАК 2: Одредите књижевна форма која се користи. Погледајте главну тему, значење, итд.


Корак 2: Главна тема и значење овог Јеванђеља је да се новорођеног детета Месије, плаши и цар Ирод и "цео Јерусалим." Људи су већ почели да се противе Исусу.

У каквој је то књижевној форми изражена централна идеја? Ми немамо алегорија или прича о чудима овде, али имамо наративно излагање које садржи историјске чињенице, као што су Рођење у Витлејему, опасност која долази од Ирода, а који је био познат по својој суровости и кога је наследио његов син Архелај (Матеј 2:22). Да би се правилно протумачи пасус, морамо одредити његову књижевну форму.


У Јеванђелском извештају о детињству, имамо чињенице које се заједно односе према свом значењу. Задатак оригиналног тумачења није да се одвоје једни од других, већ да их препозна и да се покаже на који начин су они повезани.


Главна брига за јеванђелисте и најранију хришћанску заједницу је био да се покаже да сваки догађај у животу Исусовом је имао божански садржај и да припада Божијем плану за спасење. Није био њихов циљ само да дају преглед чињеница у Његовој биографији. Оно што имамо у овимјеванђелским причама су историјске чињенице са њиховим значењем.

Чак и као новорођено дете, Месија је био одбијен од стране сопственог народа, али обожаван (слављен) од стране Народа. Прича о три Мудраца је важан из два додатна разлога. Они су добили нека упутства од звезда које су пратили до Јерусалима, али им је била потребна додатна помоћ да стигну до Витлејема. Дошавши да одају почаст новорођеној беби, они су били усмерени од пророчанства (2:5). Њима су помагали не само природни знаци, које су тумачили у смислу сопствених традицију, али и пророчанстава Старог завета за Месију. Након што су га нашли и поклонили се Месији, три мудраца су добили откривење у сну се не враћају Ироду. Сада су пронашли Исуса, цара Месију и њихову наду.


3. КОРАК: Потражите у ширем контексту пасус: догађаје или значења која претходе, или следе.

Корак 3: За боље разумевање јеванђелског извештаја о Рођењу Христовом, ми би у овом тренутку требали обратити пажњу на Христов родослов, који претходи нашем пасусу, и да причу о одласку и повратку из Египта који га прати.

Један од назива који су дати Исусу у овим уводним поглављима Јеванђеља по Матеју је и да је Христос син Аврамов, син Давидов, Месија, Спаситељ, и Син Божији. Тако имамо на самом почетку Јеванђеља причу која нам даје најважнију христолошку идентификацију. Проучавање ових назива који су нам дати кроз Јеванђеље нас води кроз патњу и Васкрсење Христово. Јеванђелски извештај о раном детињству Христовом предвиђа јеванђелско страдање, и рођење у Витлејему указује нарађање из мртвих. Онај који је Рођен у Витлејему је исти као онај који је победио смрт и васкрсао из мртвих.


КОРАК 4: Упореди библијски текст са његовим изразом у литургијском животу Цркве.


Корак 4: Наша представљање празника рођења Христовог и наше разумевање Јеванђелских извештаја о томе би требало да буде завршено изучавањем богослужбеног поретка на овај дан.

Догађај у Витлејему је утемељио Цркву Христову. Његов космички карактер и тајне спасења се посебно истакнуте у химнама за празник. Пећина у којој је Исус рођен, описана је као небо, и гроб из кога је устао је извор новог живота. Небо и земља су уједињени, јер је Христос рођен.

Проучавањем и упоређивањем тему Спасења још у Јеванђелским извештајима о најранијем детињству Христовом и у богослужењима на дан рођења Христовог. Такође, треба узети у обзир и тему о испуњењу старозаветних надања у ова два извора. Све је реализовано и окончано у Христу, али још увек није у онима који Му припадајy. "Ми треба да узрастамо на сваки начин у њему ... у Христу ", пише Свети апостол Павле хришћанима у Ефесу (4:15). Један мали, али значајан начин, који може водити ка том расту је постепено, озбиљно проучавање Библије, изведено у духу отворености према Речи Божијој.


Овај чланак је првобитно објављен у јесен 1981. године, у издању ПРАВОСЛАВНОГ ПРОСВЕТИТЕЉА, објављеног од стране Одељења за верско образовање Православне Цркве у Америци.

Икона Рођења Господа Исуса Христа (Слика)

Матеј 2:1-12 (Текст)

· Шта ћемо понудити Теби, Христе (Литургијски Текст)

Са богослужења на Божић

Шта ћемо Ти понудити, о Христе,
Ко се нас ради појавио на земљи као човек?
Сваки створ којег Си створио, нуди Ти хвалу.
Анђели Ти приносе песму.
Небеса, и његове звезде.
Мудраци, своје дарове.
Пастири, своја чуда.
Земљу своју пећину.
Пустиње, јасле.
И ми нудимо Теби Дјево Мајко Богородице.
О пре-вечни Боже, смилуј нам се!


Поступак

1. Уводна Молитва


У име Оца и Сина и Светога Духа. Амин.
Рождество твоје, Христе Боже наш,
Засија свету светлост мудрост.
Због тога, и они који су се клањали звездама
бивају научени од звезда да обожавају Тебе,
Сунце правде,
И да познају Тебе, Истока са висине.
Господе, слава Теби!


2. Водич за Расправу


Почните тако што ћете питати следеће:

· Ко су они који су се"клањали звездама"?

· Где су они на икони Рождества Христовог? Ко је "Сунце правде"?

· Где је Он на икони?

· Зашто се Он такође назива "Исток са висине"?

· Каква је то звезда која се помиње у Тропару на Рождество Христово?

3. Кључни концепт: Оваплоћење


Напишите реч ОВАПЛОЋЕЊЕ на табли или великим словима на великом листу папира. Након што су студенти погледали за објашњење речи у речнику и написали оно у шта они верују да је кључно значење у продужетку на табли или папиру.



Расправљајте затим о следећим појмовима са одељењем:

· Шта значи када неко каже: "Она је персонификује љубав према себи (самољубље).". "Он је пљунута слика свога оца." "Ја заиста у њој видим доста од њене мајке." "Он је инкарнација (оваплоћење) самог ђавола."

· Да ли се било који од ових исказа односи на наше разумевање оваплоћења? Како?


4. Додатне активности


Разделите им пропратни Извор – Ресурс Рођење Христово од Веселина Кесића. Ако је могуће, прочитајте неколико стихова Јеванђеља по Матеју 2:1-12 који су приложени у Изворима - Ресурсима. Уколико време не дозволи, омогућите студентима да копирају и понесу примерке кући како би могли да истражују даље у слободно време.

5. Јеванђеља о Рођењу Христовом: Упореди и наведи Разлике

Поделите у одељењу пропратни изворе Јеванђеља о Рођењу Христовом: Упореди и наведи разлике. Сваки ученик би требао да добије свој примерак. Нека студенти прочитају и два текста која се налазе у прилозима. Наложите им да попуне графикон након што су их прочитали. Затим их представите и разговарајте о разликама које су они назначили.


6. Резимирање (резиме)


Док се студенти припремају за затвршну молитву, питајте следеће:

· У чему је значај Христовог Рођења "као малог детета?"

· Које су то неке од многих израза и имена која описују Господа Исуса Христа?

· Колико другачије данашњи свет прихвата (прима) Христа од времена када је Рођен?


7. Завршна Молитва


У име Оца и Сина и Светога Духа. Амин.

Дјева данас рађа једног преузвишеног,
И земља нуди пећину једном неприступачном.
Анђели са пастирима, славе Га.
Мудраци путују са звездама,

Јер зарад нас, вечни Бог је рођен као мало дете!